Translate

martes, 30 de agosto de 2022

Destellos de estrella

 

Y el corazón que arde 
Y que grita por dentro
Y crepita en arterias
Y se consume en violentos
Espasmos prolongados…

De sollozos incontrolados 
Se llenan las áureas estancias
De las cuales el astro rey
Tan fiel a su esencia
Me rellena de ausencia.

Ni a gritos ahogados
Ni a petición exclamada
Ni a zozobras pendientes
Ni a su clan limitada
A nada reacciona mi tan fiel amada.

Asumo la ausencia
A su total impaciencia 
A su total inclemencia 
A su total desconcierto 
A su falta de lucidez al vivir el momento

(Pero qué estupidez
Enfrentar al “castigo”)
Si del amor mendigo
No puede ser el sol reflejo…
Más, antes bien

Que reculando hacia la nada
Antes de bordarse en oro el alba
Daré la sal por terminada
Y secando lágrima y tormento
Retornaré a gritarle al viento

Cosas que habitan el pasado,
Así sabrá el sol heredado
Que del amor emparedado
Siempre son dos los que lo abrazan
Y bajarse deben de su trono

Para olvidarse del encono,
Crispar las simientes y el lomo,
Prestar los ojos para el entorno,
Dilucidar entre la mar y los zargazos
Y así entender que de estos brazos 

No queda fuerza si no es su fuerza
No queda aliento sino es su aliento
No queda duda si no hay su temple
Y que no le quedan besos a esta boca
Que no sean siempre
Tan solo para esa loca.

Y el corazón que arde 
Y me grita por dentro
Crepita sin prisa,
Mientras lo consumen las risas
Y destellos de mi estrella.


@manuelbrito59
Imagen web


No hay comentarios.:

Publicar un comentario